I just thought I would add that Spanish and Italian translations are also currently in progress.

As mentioned in my previous reply, deciding which words to translate/leave in English can be tricky. It would be nice if we could compare different translations to try to maintain consistency between them. I am experimenting with Crowdin and may upload the resources for different translations there to see how that works and if it might make it easier for translators/users to provide feedback/updates/corrections.

Last edited by Khaled; 09/07/24 07:04 AM.